banner



How To Say Let's Go In Portuguese

But similar its people, the Portuguese language is very courteous. Beneath are just some of the many polite phrases used to express basic, everyday courtesy in Portuguese. A little kindness goes a long style, especially when yous're struggling to communicate in a new language! This guide covers the most important phrases, only there are likewise many others that will assist get you lot started in simple conversations or greet people properly throughout the day.

Please

In Portuguese,please can exist por favor please or se faz favor delight . They're both equally correct and used in the aforementioned situations.
We Portuguese tend to shorten words whenever we tin. And then don't exist confused if instead ofse faz favor you lot hear´ faz favor in fast, breezy speech.

Thank you

One of the almost important polite phrases in Portuguese:
Obrigado Thanks, Obliged (male speaker)
Obrigada Thank you lot, Obliged (female speaker)
It's said to be a leftover from a polite expression that went more or less like, "I am obliged (obrigado) to return your favour". In fact, the English expression "much obliged" has the exact same significant and would likewise exist an authentic translation of Muito obrigado Thank you very much

Because y'all are the ane who feels obliged to return the favour, yourthanks must reverberate your own gender, not that of the person yous're talking to.
And then call back: male speakers should always say obrigado give thanks you lot(male person speaker) and female speakers should say obrigada thank you(female speaker)
Examples:
Obrigado pela tua ajuda. Thank y'all for your help. (male speaker)
Obrigada pelos presentes. Thank you lot for the gifts. (female speaker)

You lot're Welcome

Subsequently hearing anobrigado/obrigada, you have a few different options for maxim "you're welcome" in Portuguese. The most common is:

  • De goose egg Y'all're welcome – You could think of it as a reduction of "you are obliged to cipher".

Here are a few alternatives you lot may hear:

  • Não tens de quê You're welcome (breezy) or Não tem de quê You're welcome (formal) – As well unremarkably heard. Information technology'due south similar saying, in brusk, that the other person has cypher to be thankful for.
  • Com certeza Of course, sure
  • Ora essa! Oh, delight!

Putting it Together

Let'southward run into how these two polite Portuguese phrases sound in context with this mini-dialogue. (For something more challenging, you can listen to longer dialogues, similar this i.)
Muito obrigada por tudo! Thank yous and so much for everything! (female speaker)
De nada! You're welcome!
Or…
Obrigado pelo almoço! Cheers for lunch! (male speaker)
Ora essa! Oh, please!

Yes and No

Since you know how to say please and thank you, at present you lot tin can create even more simple polite phrases in Portuguese by combining these words with the words for yes and no:
Sim Yes
Sim, por favor Yes, please
Não No
Não, obrigada No, give thanks you lot (female speaker)

Sorry & Alibi Me

Desculpa I'thou sorry (informal) or Desculpe I'one thousand sorry (formal) is ane of the more than versatile polite phrases used in Portugal considering it tin be used to apologize, to politely ask for someone's attending, or to excuse yourself equally y'all walk around someone.
For a more specific way to say "excuse me" you also have Com licença Excuse me, Pardon me , which translates literally to "with license".
In that location are lots of ways to respond to com licença , from a formal Faça favor Delight practice, Go ahead to a mere Claro Sure . Examples:
Desculpa, european union não te queria magoar. I'm sorry, I didn't want to injure you.
Desculpe, quanto custa isto? Alibi me, how much does this cost?
Com licença, minha senhora. Excuse me, ma'am.
When yous want to say lamentable simply as a mode to limited compassion, you would say European union lamento I'thousand lamentable . If the person is sick and you want to wish them a swift recovery, y'all can say Every bit melhoras Get well soon .
Lamento que tu estejas doente. As melhoras! I'thousand lamentable that you're sick. Get well presently!

Formality

In addition to remembering some of these get-to polite phrases in Portuguese, it's as well important to be enlightened that unlike English language, Portuguese has dissimilar levels of formality indicated by the pick of pronouns used to address someone. We'll encompass this more in a future Unit. 🙂
For now, permit's do some of these phrases in the next lesson! Click Mark as Consummate to continue.

Source: https://www.practiceportuguese.com/learning-notes/polite-phrases/

0 Response to "How To Say Let's Go In Portuguese"

Post a Comment

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel